>> ホーム
>> RSS1.0 |
 |
|
|
 |
 |
最近の記事 |
|
|
|
 |
 |
最近のコメント |
|
|
|
 |
 |
最近のトラックバック |
|
|
|
 |
 |
カテゴリー |
|
|
|
 |
|
|
 |
|
北京オリンピック口パク少女 |
北京オリンピックの開幕式で《歌唱祖国》を歌った美少女が口パクだったと報道されています. 北京五輪開幕式口パク美少女の名前は 林妙可
と言います.

北京の小学校に通う9歳の少女です.
本当にうたっていたのは杨沛宜という子です.こちらはまだ7歳.
何故彼女が舞台上に出てこなかったのか?
実は杨沛宜は『正在换牙』(乳歯が生え替わるところ)で『形象不够好』だからだそうです. 写真を見る限りでは生え変わった前歯がまだ伸びきっていないだけで,十分かわいいと思うのですが……

テーマ:中国語 - ジャンル:学問・文化・芸術 |
中国人の名前 | 固定リンク
| トラックバック:0 | レス:0 このBlogのトップへ
|
|
中国の珍しい姓 |
中国人の名前シリーズ.今日はものすごく珍しい姓の方を紹介します. 蔺 延东(lìn yán dōng) この人はジムの教練をしています. ものすごく珍しい名字で,東北の方には少しあるけど華南には全くない名字だそうです.
もらった名刺には中医师と書いてあります. 整体師の様な仕事をしているのでしょう.治療項目の中にこんなのがあります.
落枕(lào zhĕn)
何か分かりますか?
寝違いのことなんです.そういわれるとな〜るほど,と思いませんか?枕から頭が落ちてそのまま寝てると寝違えしたりするかもしれませんね.
中国人の名前シリーズ:こちらもどうぞ杨伟

テーマ:中国語 - ジャンル:学問・文化・芸術 |
中国人の名前 | 固定リンク
| トラックバック:0 | レス:0 このBlogのトップへ
|
|
杨伟 |
中国人の名前.今日は男性の名前を紹介します.
杨伟(yángwĕi) 記憶が定かではありませんが,以前NHKTV中国語講座のテキストにコラムを書いていた方です. どうして自分の息子にこんな名前をつけるのか理解に苦しみます.実はこんな言葉と同じ発音なのです.
阳痿(yángwĕi)
陰陽が日本と逆だと思ったら,ちゃんと阴痿(yīnwĕi)と言う言い方も辞書に載っていました.インポのことなんですね. きっと杨伟さんは子供の頃から,友達にからかわれたのでしょうね.かわいそうな気もしますが,絶対印象に残る名前ですね(笑)
日本のある女性は結婚して姓が変わり,「中田ルミ」になりました. 彼女曰く「結婚する前は,中島だったんだから」
ん??ま,他愛のない駄洒落と言うことでお許しくださいm(..)m
中国人の名前:こちらもどうぞ「韦戈」

テーマ:中国語 - ジャンル:学問・文化・芸術 |
中国人の名前 | 固定リンク
| トラックバック:0 | レス:0 このBlogのトップへ
|
|
韦戈 |
中国人の名前シリーズ.今日は男性の名前です.
韦戈(wéigē) この人は友人の弟です. 広西省出身壮族です.彼らの出身地には韦性の人が多いようです.
ここまでだと何にも面白くも,珍しくもないのですが,実は…
広西省方面の方言では
韦戈は「うぇいこー」と発音します.
しかし普通語で発音すると伟哥(wĕigē)とそっくりになってしまいます.偉大なるお兄ちゃん.実はバイアグラのような男性用の「機能増強剤」の事なのです.
彼は都会に出稼ぎに来てはじめて,自分の名前が変なものに似ていることに気が付いたのです. 友達にからかわれてすぐにお父さんに抗議の電話をしたそうです.
この記事はじめちょっと勘違いをしておりました. 久しぶりに友人に会って確認をしたら間違いに気が付きました.訂正しておきましたm(..)m
中国人の名前,こちらもどうぞ:石磊

テーマ:中国語 - ジャンル:学問・文化・芸術 |
中国人の名前 | 固定リンク
| トラックバック:0 | レス:0 このBlogのトップへ
|
|
石磊 |
中国人の名前シリーズ:本日ご紹介する中国人の名前は,
石磊(shílĕi) この名前は読める方が多いのではないでしょうか,映画俳優黄磊(huánglĕi)と同じ名前です.
しかし石磊さんは女性です. 磊の字は字面の通り,石が積み重なっているさまという意味なので,男性をイメージしてしまいますね. 北京にあるコンピュータ会社の海外事業部にお勤めの女性です.
この方の名前を見たときに,ある笑い話を思い出してしまいました.
新任の教師が,初めての授業でクラスの名簿を見ながら出席を取る時に「牛犇」という名前が出てきました. 読めないのでとっさに「niúqún」と呼んだそうです.牛がいっぱいあったので「牛群」と同じ発音で呼んだ訳です(笑)
さて犇という字はなんと読むかお分かりですか?
犇(bēn)と読みます. こんな字覚えておいても殆ど,役に立ちそうもありませんね.
中国人の名前:こちらもどうぞ,唐红利

テーマ:中国語 - ジャンル:学問・文化・芸術 |
中国人の名前 | 固定リンク
| トラックバック:0 | レス:0 このBlogのトップへ
|
|
唐紅利 |
本日ご紹介する中国人は 唐红利 红利(hónglì)と言うのはボーナスとか配当金と言う意味がありますが,女性の名前です. 台湾資本の電源工場で営業の課長をしていました. 以前の課長さんは韩红利と言う女性だったのですが,彼女が離職してナンバーツーだった唐红利が課長になりました.
二人とも似たような名前なのではじめのうちは間違えたりしていました(笑)
唐红利はJennyという英語名がありますが,英語は話せません.
彼女と一緒に龙华と言う街にある台湾のF社に出かけた事があります. この工場の打ち合わせ場所は,職員は上履き,外来者は靴套(xuētào)着用と言うルールになっていました.
靴套を着用して打ち合わせをして,帰りには靴套をゴミ箱に捨てて帰るわけです.
しかし二階の打ち合わせ場所にはゴミ箱が置いてありません.一階に降りたところにゴミ箱があります. 二階の出口で靴套を脱ごうとした私に唐红利は「脱下面」と言いました. 「え!?」と言う顔でズボンを脱ぐふりをしたら,「在下面脱」と言いなおしていました(笑)
ごめんなさい,長い付き合いなのにこんなことしか覚えていませんm(..)m 今彼女は転職して別の会社で働いているはずです.
中国人の名前:こちらもいかがでしょうか「金玉」

テーマ:中国語 - ジャンル:学問・文化・芸術 |
中国人の名前 | 固定リンク
| トラックバック:0 | レス:0 このBlogのトップへ
|
|
金玉 |
今まで知り合った中国人の名前でちょっと変わった名前を紹介してみたいと思います. 金玉(kīnyù)
いきなりこんな例で恐縮です.しかも大きな字で書いてしまいましたm(..)m
この人はプリント基板メーカのQC担当でした. お客様の監査でプリント基板メーカに行ったら,QC担当の組長さんが,まともに受け答えが出来なくて大顰蹙を買ってしまいました. 翌日フォローのためにこのメーカさんに再訪問したら,金玉さん(女性です)が出て来てきちんと状況が把握できました.
この女性は学校を出て作業員として就職したのですが,素質がありそうだということで,QC担当の文員さんに出世したのです.
なかなか聡明で,頑張り屋さんです.3年田舎に帰っていないといっていました.
彼女の名前があまりにインパクトがあって苗字の方は忘れてしまいました(笑)
帰りの車の中で,一緒に出かけた協力工場のエンジニアに「金玉って名前女性の名前として普通なの?」と聞いてみました.彼曰く「いい名前だと思うよ」
日本語で金玉というと鸡蛋のことだよ,と教えると,絶句していました(笑)

テーマ:中国語 - ジャンル:学問・文化・芸術 |
中国人の名前 | 固定リンク
| トラックバック:0 | レス:1 このBlogのトップへ
|
|
|
| |
|
FC2カウンター

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する
お気に入りに追加

|