中国語上達日記
   中国広東省に住んでいます。中国での生活を通して学んだ中国語のフレーズ・単語をエピソードを添えて綴ってゆきたいと思います。
  >> ホーム
  >> RSS1.0
プロフィール

Author:China258
中国広東省在住
中国の生産現場で品質改善指導をしています.

中国語はなかなか上達せず,万年中級学習者です.

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

 

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[PR] 台湾・台北の通訳

人気ブログランキング
スポンサー広告 | 固定リンク
このBlogのトップへ

 

中秋

中秋が近くなってきました.今年は10月6日が中秋です.
中秋は一家揃って月餅を食べることになっています.皆故郷に帰りたくなる頃です.

最近流れているTVコマーシャルから.
都会で家族と離れOL生活をしている女性,中秋が近づき爸爸做的红烧肉が恋しくなる.実家に電話をかけて今年は仕事が忙しくて中秋には帰れないと伝える,妈妈说“没事儿,没事儿”.
でも本当は妈妈も娘に会いたかったのでしょうね.

仕事を終えてアパートに帰ると,なんと爸爸が红烧肉を作って,妈妈は洗濯をして待っている.娘が感動してひとこと“爸!”
そこで爸爸が“你妈非要来”と言います.

非要来(fēiyàolái)


来ずにはいられない,と言う意味ですね.
「ママがどうしても来るって聞かないんだよ」と言う感じでしょうか.
非来不可でも同じ意味です.

ところで蛇足をひとつ

[PR] 台湾・台北の通訳

人気ブログランキング

このコマーシャルは洗剤のコマーシャルなので,娘が帰って来るまでにお母さんが洗濯をしておくのは普通だと思うのですが,お父さんが料理をして待っている,と言うのがちょっと日本の標準的な家庭の感覚と違いますね.

でも中国はこういう家庭が多いです.中国人に聞くと単純明快です.「だってお父さんの方が料理うまいから」
スポンサーサイト

テーマ:中国語 - ジャンル:学問・文化・芸術

F | 固定リンク | トラックバック:0 | レス:10
このBlogのトップへ

<<毛丹青の「閑走日本」 | ホーム | タバコが落ちましたよ>>

コメント
 
日本では中秋の名月ってマイナーな感じですけど、こっちではすごいですよね。
中国に来て驚いたことの一つです。

URL | ゆ~しゃん #- | 2006/09/18(月) 03:56 [ 編集 ]

  中秋
ゆ~しゃんさん
中国人にとっては中秋は大事なイベントのようですね.

すでに商店は月餅の販売に力を入れ始めています.この時期だけ店を構えるなんてとこもあるみたいです.

随分昔業者さんから「中秋のパーティ」に招待されました.行ってみたら従業員の為のパーティで,300人ほどの女工さんたちが歌を歌ったり踊りを踊ったり楽しいパーティでした.
しかし,こちらはお呼ばれだからと,食事をせずに出かけているので,月餅と水だけのおもてなしではちょっと辛かったです(笑)
しかも300人もの若い女工さんたちの前で歌を歌わせられた.当時中国語で歌えたたった一つの曲「月亮代表我的心」を音痴丸出しで歌いました(恥)
URL | China258 #dl9EKSp. | 2006/09/18(月) 11:16 [ 編集 ]

 
台湾でもたくさん月餅が売られています。台湾では中秋節には焼肉をするのが定番となっていますが(会社のパーティーではBBQ)、これは台湾だけなのでしょうか?大陸では水と月餅だけですか?
URL | 熊猫 #S6u.HVpc | 2006/09/18(月) 12:34 [ 編集 ]

  月餅
あぁー。月餅販売合戦のなかで、月餅食べたい・・・。今年は国慶節中に中秋節があるので、例年にもまして民族大移動のようです。
URL | YUMING #- | 2006/09/18(月) 22:57 [ 編集 ]

 
もうそんな時期ですね^^
去年は月餅くじ(サイコロくじ)で1等がビックサイズの月餅でした。
当たっても食べきれそうもなかったですf^^;
URL | ペイン #- | 2006/09/19(火) 07:19 [ 編集 ]

  中秋節
熊猫さん,

BBQと言うのはこちらではあまり聞きませんが,子豚の丸焼きを食べるのは中秋節ではなかったでしょうか.

水と月餅だけというのは,工員さんたちはすでに夕食を済ませていたのでそうなったしだいです.
まさか呼ばれたときに夕食は出ますか?とは聞けなかったので(笑)
URL | China258 #dl9EKSp. | 2006/09/19(火) 13:20 [ 編集 ]

  月餅
YUMINGさん.

そうですね今年は国慶節の休暇と重なりますね.旅行などして見たいと思うのですが,こちらに住み着いてから一度も旅行に行っていません(泣)

九賽溝など紅葉がきれいだろうなぁ.
URL | China258 #dl9EKSp. | 2006/09/19(火) 13:24 [ 編集 ]

  月餅
ペインさん.

大きい月餅困りますよねぇ.
見ただけで胸焼けがしそうで(笑)

まだ会社員だった頃,指導していた工場がお土産に月餅をくれました.イミグレのX線検査で見事に引っかかり鞄を開けさせられました.
職員に「これは何か」と聞かれたのですが,ちょっとイライラしてたので「見ての通り月餅だが,人から貰った物だから何が入っているか知らない」と答えてしまいました.
言ってしまってから背筋が寒くなりましたが無事通してもらえました.イミグレの人にやたらなことは言わない方が良いですよね(笑)
URL | China258 #dl9EKSp. | 2006/09/19(火) 13:31 [ 編集 ]

 
このCM私も見ました
大感動i-184
URL | JASKING #- | 2006/09/28(木) 01:34 [ 編集 ]

  电视广告
JASKINGさん.

ご覧になりましたか.
ではちょっとだけ私の記事を訂正しなきゃ(笑)

OLをしている女性は,アパートに帰って感動して一言「爸! 妈!」と言います.「爸!」だけでは有りませんでした.
大筋には影響ないのでそのまま訂正しませんでしたが,JASKINGさんもご覧になっていると言うことなので訂正しておきますm(..)m

URL | China258 #dl9EKSp. | 2006/09/28(木) 08:40 [ 編集 ]

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURLはこちら
http://china258.blog65.fc2.com/tb.php/104-6db35ab1
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

copyright © 2005 中国語上達日記 all rights reserved.
Powered by 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。