中国語上達日記
   中国広東省に住んでいます。中国での生活を通して学んだ中国語のフレーズ・単語をエピソードを添えて綴ってゆきたいと思います。
  >> ホーム
  >> RSS1.0
プロフィール

China258

Author:China258
中国広東省在住
中国の生産現場で品質改善指導をしています.

中国語はなかなか上達せず,万年中級学習者です.

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

 

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[PR] 台湾・台北の通訳

人気ブログランキング
スポンサー広告 | 固定リンク
このBlogのトップへ

 

車震

车震(chēzhèn)


どんな意味か分かりますか?
カーセックスの意味です.外から見ると車が揺れているでしょ(笑)

実はこの言葉,3,4年前中国語のメルマガを発行しておられる方からどういう意味か質問されました.当時中国人に聞いても全然分からなくて,台湾人と一緒に仕事をしていた私に質問が来たのです.

何人かに聞いたところ,意味が分かりました.女性にも聞きまくっていたので,後から少し恥ずかしかった(笑)
日本留学経験のある女性が,台湾の週刊誌に出ていたゴシップ記事を覚えていて,解説してくれました.
日本でも活躍したことのある台湾プロ野球の監督さんの奥さんが,浮気をして「车震」の最中をスクープされてしまった.このときのゴシップ記事が「车震」と言う新しい言葉の始まりだと言う解説でした.マスコミが作った新しい単語ですね.

最近では中国語で検索しても,たくさん出てきます.
中には「港媒独家偷拍 依林陈冠希“车震”半小时」などという衝撃的なタイトルの記事もありました.内容を確認してみると,蔡依林のプロモーションのようで,完全なヤラセでした(笑)

スポンサーサイト

[PR] 台湾・台北の通訳

人気ブログランキング
C | 固定リンク | トラックバック:0 | レス:17
このBlogのトップへ

<<左右 | ホーム | 残業>>

コメント
  ドキドキ
なんてストレートな表現でしょう。いえ、ある意味こっちの方が揺れてる様を想像してしまってドキドキです。

日本でも次々新しい言葉が作られますが、ここでも同じなんですね。
さすがにこの類の言葉は辞書には…

URL | すぅ #- | 2006/10/18(水) 18:54 [ 編集 ]

 
女性に聞きまくってしまったとは!・・・。今となっては笑い話でも、当時は陰で変態扱いされてたかもしれませんね(笑:失礼)。
こういう言葉はすぐ頭に入りますが、ナカナカ使うタイミングはないですね。
日本人向けのなぞなぞにいいかも。

URL | PinChuan #- | 2006/10/18(水) 23:42 [ 編集 ]

  m(..)m
すぅさん

ストレートな表現ですみません.日本語ももう少し婉曲な表現ができないかと思いましたが,語彙が少なくてm(..)m

辞書にはでていませんね.少なくとも私のCanon Wordtank V80には出ていませんでした.

中国の友人でも,??と言う人もいますよ.
URL | China258 #dl9EKSp. | 2006/10/18(水) 23:50 [ 編集 ]

  変態男
PinChuanさん
物事の研究をするときは,恥ずかしいと言う意識がなくなってしまうのですね.後で恥ずかしかった(笑)

教えてくれた女性は,独身の台湾女性で,日本に留学していた頃(10年位前)はすっごいかわいい子だったようです.写真を見せてもらい感動したことがあります(笑)
ふつーに教えてくれましたよ.
URL | China258 #dl9EKSp. | 2006/10/18(水) 23:55 [ 編集 ]

  だから陰でって・・(爆)
現代漢語詞典(第5版)にも出てませんでしたよ。
ニュアンスとかで感じ取るって、中国語学習者でも到達できる領域なんですかねぇ~。
China258さんぐらいになると、"串流播放"とかでは既に感じてるんですよね・・・。

URL | PinChuan #- | 2006/10/19(木) 00:21 [ 編集 ]

  現代漢語詞典(第5版)
PinChuanさん
現代漢語詞典(第5版)お持ちなのですね.私は紙の辞書は持ち歩きに不便なので,全部日本の家に置きっぱなしです.
私の住んでいるマンションの一階が本屋で,しょっちゅう現代漢語詞典(第5版)を目にしており,買おうかどうか迷っています.68元もするしなぁ(笑)

ちなみに私が買ったときは現代漢語詞典は55元だったかな?

「車震」は説明されるまで何のことやら分かりませんでした.
「串流播放」は字を見ていて突然イメージできました.

中国語のレベルよりは,その言葉が使われる分野に精通しているかどうかの方が大きいと思いますよ.
URL | China258 #dl9EKSp. | 2006/10/19(木) 00:38 [ 編集 ]

  先日の出張で買いました。
チャットなみですね(笑)。
持ち運びが本当に大変なので、家と会社に2冊買ってくるべきだったと後悔してます。日本で買うと5000円ぐらいするらしいですし。
そういえば教室で"啃"を習った時に、"啃老族"は言われてピピッと来た事を思い出しました。
有名そうな詞ですが、この辞書には間に合わなかったみたいですね。

URL | PinChuan #- | 2006/10/19(木) 00:54 [ 編集 ]

  現代漢語詞典(第5版)
PinChuanさん
いい買い物をされましたね.しかし2冊は持って帰るのが大変でしょう.もう1冊は次回出張時に,と言うことで(笑)

「啃老族」:がり勉族てな意味でしょうか?
PinChuanさんもぴぴっと来たわけだから相当のものですよ.
URL | China258 #dl9EKSp. | 2006/10/19(木) 17:21 [ 編集 ]

  私なんてまだまだです。
"啃老族"は"老(年をとっている)"人をかじる"人(達)"という事で、社会問題になっている"ニート"と教わりました。中国でも問題になりつつあるとか。

URL | PinChuan #- | 2006/10/19(木) 18:16 [ 編集 ]

  啃老族
そうかぁ.なるほど,すねかじりの意味ですね.

私は「啃書」のイメージで考えてしまいました(笑)
URL | China258 #dl9EKSp. | 2006/10/19(木) 18:34 [ 編集 ]

  すごいですね、敬服!
もう中国通じゃないですか?
こんな言葉があるなんて私も知りませんでした。
勉強になりました。(汗)
URL | 佳佳 #- | 2006/10/19(木) 18:54 [ 編集 ]

  佳佳さん歓迎光臨!
佳佳 さん

いきなりあまりよくない言葉をご覧になってしまいましたね(笑)
中国の方にそういって誉めていただけると,とても嬉しいです.明日も頑張って記事を書こうという気になる(笑)
URL | China258 #dl9EKSp. | 2006/10/19(木) 19:00 [ 編集 ]

  朝から
電車の中でこの記事よんでコメント読んであまりにおもしろいので、にやにやしていた私でした。

URL | YUMING #weJKv.JE | 2006/10/19(木) 20:37 [ 編集 ]

  誤解
この記事のレスを開かず、トップページと左側の「最近のコメント」を見ると、「オヤジどもがHな話題で盛り上がってる・・・」と誤解されるのではないかと実は心配してました(笑)。桂桂さんとYUMINGさんのコメントがついてちょっと安心しました。(China258さん、おやじども呼ばわりでゴメンナサイ。) でも私もたっぷり楽しめました。

URL | PinChuan #- | 2006/10/19(木) 23:13 [ 編集 ]

  これが人気NO.1記事?
YUMINGさん
お~携帯でこのブログを読んでおられるのですか.

PinChuanさん
こんなテーマで,結構コメントが付いてしまいました.コメントの数から行くとこの記事が人気NO.1ということになってしまいます(笑)
URL | China258 #dl9EKSp. | 2006/10/20(金) 00:10 [ 編集 ]

  携帯にて
そうなんです。
いつも携帯で読んでいますよ。帰宅してからコメントしようとおもって、たまに忘れたりするけど(苦笑)
コメント数№1おめでとう~v-315

URL | YUMING #weJKv.JE | 2006/10/20(金) 04:42 [ 編集 ]

  人気NO.1
YUMINGさん

早いですね.これからKIXへ行かれるのですね.お気おつけて~

コメント数がNO.1といっても私のブログの中でNO.1ですから(笑)
URL | China258 #dl9EKSp. | 2006/10/20(金) 09:25 [ 編集 ]

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURLはこちら
http://china258.blog65.fc2.com/tb.php/127-2471ec72
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

copyright © 2005 中国語上達日記 all rights reserved.
Powered by 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。