中国語上達日記
   中国広東省に住んでいます。中国での生活を通して学んだ中国語のフレーズ・単語をエピソードを添えて綴ってゆきたいと思います。
  >> ホーム
  >> RSS1.0
プロフィール

China258

Author:China258
中国広東省在住
中国の生産現場で品質改善指導をしています.

中国語はなかなか上達せず,万年中級学習者です.

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

 

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[PR] 台湾・台北の通訳

人気ブログランキング
スポンサー広告 | 固定リンク
このBlogのトップへ

 

落實

落實(lou4shi2)

着実にする、とか執行するという意味です。字面とはちょっと違う意味ですね。


会議などで、この言葉しょっちゅう出てきます。計画がちゃんと実行できていないと叱られてばかりいるので(笑)

先日この単語で会議中にギャグを飛ばした人がいます…

[PR] 台湾・台北の通訳

人気ブログランキング

RoHS(欧州の有害物質使用制限指令)に対応する為の会議をしていました。
この法律に準拠する為に、水が一滴でも漏れない様に、ねじひとつまできちんと確実に管理しなければなりません。

ところでRoHSって発音しにくいですね。「ローシュ」、「ロハース」、「ロハーシュ」、「ロース」などと皆勝手に発音しています。

ここで一人のマネージャが立ち上がり黒板に「落實」と大書しました。
台湾人の発音なので「ルオス」と聞こえます。うまいギャグだと感心しました。

完全に業界オチですね。失礼しました m(..)m
スポンサーサイト
L | 固定リンク | トラックバック:0 | レス:0
このBlogのトップへ

<<母の日 | ホーム | 偽札>>

コメント
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURLはこちら
http://china258.blog65.fc2.com/tb.php/13-5808acef
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

copyright © 2005 中国語上達日記 all rights reserved.
Powered by 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。