中国語上達日記
   中国広東省に住んでいます。中国での生活を通して学んだ中国語のフレーズ・単語をエピソードを添えて綴ってゆきたいと思います。
  >> ホーム
  >> RSS1.0
プロフィール

Author:China258
中国広東省在住
中国の生産現場で品質改善指導をしています.

中国語はなかなか上達せず,万年中級学習者です.

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

 

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[PR] 台湾・台北の通訳

人気ブログランキング
スポンサー広告 | 固定リンク
このBlogのトップへ

 

お願いします

昨日中国のTVで日本映画を見ました.久々の日本映画でした.
山田洋次監督の「遥かなる山の呼び声」です.高倉健,倍賞美津子,吉岡秀隆,ハナ肇,武田鉄也,畑正憲,渥美清などが出ています.
中国語のタイトルは《远山的呼唤》.そのままですね.
せりふも字幕も中国語です.

この映画の中のせりふからひとこと.

靠你了(kàonǐle)


お母さん(倍賞美津子)が子供に仕事を言いつける時に「お願いね」みたいな感じで使っていました.
今まで「拜托你了」という言い方しか知らなかったので,これからは「靠你了」を使ってみようと思います.

中国映画のせりふ,こちらもどうぞ
墨攻

スポンサーサイト

[PR] 台湾・台北の通訳

人気ブログランキング

テーマ:中国語 - ジャンル:学問・文化・芸術

K | 固定リンク | トラックバック:0 | レス:0
このBlogのトップへ

<<煲仔饭 | ホーム | 中国的うどん>>

コメント
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURLはこちら
http://china258.blog65.fc2.com/tb.php/168-7332072f
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

copyright © 2005 中国語上達日記 all rights reserved.
Powered by 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。