白酒(bai2jiu3)
紅酒が赤ワインならば,白酒が白ワイン,と思うのが普通ですが,中国は普通ではありません(笑)

白酒というのは中国の蒸留酒なのです. アルコール度が結構高いです.といっても40度50度というのは最近あまり流行らなくなっているようです.これを小さなショットグラスで乾杯します.やはり乾杯しないと気がすまない(笑)
ところで白ワインは,中国語でなんと言うのか… どうも中国の人たちはあまり白ワインは飲まないようです.スーパーなどに行っても赤ワインは結構置いてあるのに,白ワインはほとんどありません. ワインは中国語では普通に葡萄酒(pu2tao0jiu3)です. で,白ワインはなんと言うかというと…
実は知りません(笑) 普通に白色的葡萄酒といっています.「葡萄酒」といってから「白色的」と付け加えたりしてごまかしています(笑)
|