中国語上達日記
   中国広東省に住んでいます。中国での生活を通して学んだ中国語のフレーズ・単語をエピソードを添えて綴ってゆきたいと思います。
  >> ホーム
  >> RSS1.0
プロフィール

China258

Author:China258
中国広東省在住
中国の生産現場で品質改善指導をしています.

中国語はなかなか上達せず,万年中級学習者です.

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

 

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[PR] 台湾・台北の通訳

人気ブログランキング
スポンサー広告 | 固定リンク
このBlogのトップへ

 

唐紅利

あとで読む本日ご紹介する中国人は
唐红利

红利(hónglì)と言うのはボーナスとか配当金と言う意味がありますが,女性の名前です.
台湾資本の電源工場で営業の課長をしていました.
以前の課長さんは韩红利と言う女性だったのですが,彼女が離職してナンバーツーだった唐红利が課長になりました.

二人とも似たような名前なのではじめのうちは間違えたりしていました(笑)

唐红利はJennyという英語名がありますが,英語は話せません.

彼女と一緒に龙华と言う街にある台湾のF社に出かけた事があります.
この工場の打ち合わせ場所は,職員は上履き,外来者は靴套(xuētào)着用と言うルールになっていました.

靴套を着用して打ち合わせをして,帰りには靴套をゴミ箱に捨てて帰るわけです.

しかし二階の打ち合わせ場所にはゴミ箱が置いてありません.一階に降りたところにゴミ箱があります.
二階の出口で靴套を脱ごうとした私に唐红利は「脱下面」と言いました.
「え!?」と言う顔でズボンを脱ぐふりをしたら,「在下面脱」と言いなおしていました(笑)

ごめんなさい,長い付き合いなのにこんなことしか覚えていませんm(..)m
今彼女は転職して別の会社で働いているはずです.



中国人の名前:こちらもいかがでしょうか「金玉
スポンサーサイト

[PR] 台湾・台北の通訳

人気ブログランキング

テーマ:中国語 - ジャンル:学問・文化・芸術

中国人の名前 | 固定リンク | トラックバック:0 | レス:0
このBlogのトップへ

<<冒牌 | ホーム | 金玉>>

コメント
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURLはこちら
http://china258.blog65.fc2.com/tb.php/189-a251d884
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

copyright © 2005 中国語上達日記 all rights reserved.
Powered by 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。