中国語上達日記
   中国広東省に住んでいます。中国での生活を通して学んだ中国語のフレーズ・単語をエピソードを添えて綴ってゆきたいと思います。
  >> ホーム
  >> RSS1.0
プロフィール

China258

Author:China258
中国広東省在住
中国の生産現場で品質改善指導をしています.

中国語はなかなか上達せず,万年中級学習者です.

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

 

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[PR] 台湾・台北の通訳

人気ブログランキング
スポンサー広告 | 固定リンク
このBlogのトップへ

 

杨伟

あとで読む中国人の名前.今日は男性の名前を紹介します.

杨伟(yángwĕi)

記憶が定かではありませんが,以前NHKTV中国語講座のテキストにコラムを書いていた方です.
どうして自分の息子にこんな名前をつけるのか理解に苦しみます.実はこんな言葉と同じ発音なのです.

阳痿(yángwĕi)


陰陽が日本と逆だと思ったら,ちゃんと阴痿(yīnwĕi)と言う言い方も辞書に載っていました.インポのことなんですね.
きっと杨伟さんは子供の頃から,友達にからかわれたのでしょうね.かわいそうな気もしますが,絶対印象に残る名前ですね(笑)


日本のある女性は結婚して姓が変わり,「中田ルミ」になりました.
彼女曰く「結婚する前は,中島だったんだから」

ん??ま,他愛のない駄洒落と言うことでお許しくださいm(..)m


中国人の名前:こちらもどうぞ「韦戈」
スポンサーサイト

[PR] 台湾・台北の通訳

人気ブログランキング

テーマ:中国語 - ジャンル:学問・文化・芸術

中国人の名前 | 固定リンク | トラックバック:0 | レス:0
このBlogのトップへ

<<取り留めのない話 | ホーム | 嫦娥(じょうが)1号>>

コメント
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURLはこちら
http://china258.blog65.fc2.com/tb.php/196-5b94199b
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

copyright © 2005 中国語上達日記 all rights reserved.
Powered by 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。