>> ホーム
>> RSS1.0 |
 |
 |
プロフィール |
|
Author:China258
中国広東省在住 中国の生産現場で品質改善指導をしています.
中国語はなかなか上達せず,万年中級学習者です.
|
|
 |
 |
最近の記事 |
|
|
|
 |
 |
最近のコメント |
|
|
|
 |
 |
最近のトラックバック |
|
|
|
 |
 |
カテゴリー |
|
|
|
 |
|
|
 |
|
大酒のみ |
海量 (hai3liang4)
大酒の飲みことです.
中国語の魅力に聞き入っているうちに中国語をマスターできる秘宝


先日工場長が幹部を集めて食事会をしました.
いつもの乾杯攻勢が始まり,工場長と台湾人幹部の女性が一騎打ちとなりました(笑) なんと白酒(推定アルコール度32度)を各々1本ずつものの5分ほどで飲み干していました.
こういう人たちを海量 といいます.
こういう席では日本語も英語も使えません.皆リラックスしているのに,英語での会話では窮屈です. 怪しげな中国語で会話しています.でもこういう場では,そんなに難しい話をしなくても良いので,私の中国語でも何とか通じます(^^)v
私は一応日本語+英語+中国語のトライリンガルです.で工場の幹部達は,台湾語+中国語(普通語)のバイリンガルの人がほとんど. ローカルの幹部は中国語(普通語)+中国語(家乡话 )のバイリンガル(笑) 英語の文章は何とか理解できるのですが,聞き取りがだめです.
ビジネス(宴会?)の基礎はやはり語学力ですかねぇ(笑)


|
H | 固定リンク
| トラックバック:0 | レス:2 このBlogのトップへ
|
|
<<大酒のみ(追加) | ホーム | 荒川静香おっぱいポロリ事件>>
コメント
|
追加 |
「酒鬼」Jiu Gui 大酒飲みのことです...
追加です! 笑)
台湾の人は普段は全然お酒飲まないですよねー。レストランでもビール瓶が置いてあるテーブルはだいたいが日本人。なんででしょうね。
|
| URL | 熊猫 #- | 2006/05/27(土) 01:53
[ 編集 ] |
|
|
|
熊猫さん.
ありがとうございます. そうそう酒鬼って言いますね.
私の周りにいる台湾人はほとんど「酒鬼」です.ちゃんとしたレストランでちゃんとしたワイングラスが置いてあると,文句を言います. 大きすぎて乾杯に不便だからなんですね(笑)
以前は私と一緒に食事をするときは,ビールにする?って聞いてくれましたが,最近は聞いてくれません.デフォルトが「白酒」になってしまいました.
|
| URL | China258 #dl9EKSp. | 2006/05/27(土) 09:33
[ 編集 ] |
|
コメントの投稿
トラックバック
トラックバックURLはこちら
http://china258.blog65.fc2.com/tb.php/21-8052eb99
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
|
| |
|
FC2カウンター

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する
お気に入りに追加

|