中国語上達日記
   中国広東省に住んでいます。中国での生活を通して学んだ中国語のフレーズ・単語をエピソードを添えて綴ってゆきたいと思います。
  >> ホーム
  >> RSS1.0
プロフィール

China258

Author:China258
中国広東省在住
中国の生産現場で品質改善指導をしています.

中国語はなかなか上達せず,万年中級学習者です.

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

 

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[PR] 台湾・台北の通訳

人気ブログランキング
スポンサー広告 | 固定リンク
このBlogのトップへ

 

豚インフルエンザ

あとで読む中国語では豚インフルエンザ

猪流感(zhūliúgăn)
といいます.

中国でも連日豚インフルエンザの報道をしています.
そんな中で『中药秘方可防猪流感』という記事がありました.

SARSの時にインフルエンザウィルスに効き目のある中医薬が開発されていたというのです.
しかもタミフル『达菲』より効き目がある.
副作用が懸念されているタミフルよりも効き目があるというのはすばらしいです.

ちなみにその調合方法は,

●中医荐方

方剂:
桑叶12克、菊花12克、北杏仁10克、枇杷叶12克、葛根15克、生薏仁15克、芦根15克、桔梗12克、连翘12克、大青叶15克、银花12克、甘草6克,共12味中药。

用法:
上述中药材洗干净,用水浸过药面,武火煮沸15分钟就可以服用。此为成人量,小孩可酌减,一般连续服用3—5天。

となっています.
中药秘方という割には随分と簡単です.

念のために,ご自分で調合される方のために薬剤の日本語名を書いておきます.
桑叶:桑の葉
菊花:菊の花
北杏仁:キョウニン
枇杷叶:枇杷の葉
葛根:葛の根
生薏仁:炒ってないハトムギの実(皮を剥いたもの)
芦根:アシの根
桔梗:キキョウ
连翘:レンギョウ
大青叶:ダイセイヨウ
银花:スイカズラ
甘草:カンゾウ
スポンサーサイト

[PR] 台湾・台北の通訳

人気ブログランキング

テーマ:中国語 - ジャンル:学問・文化・芸術

Z | 固定リンク | トラックバック:0 | レス:7
このBlogのトップへ

<<タミフル | ホーム | ガラガラ(中国的擬音表現)>>

コメント
 
先輩

Googleに【中国語日記】で検索すると、先輩のブログは第一位に出てきいますよ。それで私は先輩に記事にコメントを書き始めましたのです。

昨日【豚インフルエンザの予防法】という記事を書きまして、先輩のこの記事を紹介したいですが、よるしょうでございますか?
中国にご駐在をしないと、絶対知ることできない記事ですから~
では、
URL | sally #USufH/tE | 2009/05/21(木) 08:34 [ 編集 ]

  記事のご紹介歓迎です
sallyさん

最近は『猪流感』とあまりいわなくなりました.日本も同じですね.
最近のこちらの新聞ニュースでは『甲型流感』という言い方が主になっています.『甲流』と短縮する例もあります.

日本の昔の忍者みたいです(笑)
甲賀流,伊賀流というのがありました.
URL | China258 #dl9EKSp. | 2009/05/21(木) 10:20 [ 編集 ]

 
そう言う事ですか、了解しました。何度か目にした事がありますが、あまり気にしなかったです。やはり正確さが大事ですね~。
ありがとうございました。先輩
その名前を使って、記事を書いてみます。


URL | sally #USufH/tE | 2009/05/21(木) 13:11 [ 編集 ]

  甲型N1H1流感
中国でも当初はSwine flu(豚インフルエンザ)の訳『猪流感』が主流でしたが,世界の動向とあわせて『甲型N1H1流感』という言い方になり『甲型流感』や『甲流』に統一されて来ているようです.
こういう流行性の言葉はどんどん変わりますね.

昔のSARSも最初は『非典』という言い方でしたが,今では中国人もSARSと言います.
URL | China258 #dl9EKSp. | 2009/05/21(木) 15:58 [ 編集 ]

  記事をできました。
先輩、記事を載せました、いろいろご意見、ありがとうございました。ご都合がいい時にご覧になってね、失礼な所があれば、ぜひ教えてくださるようにお願いします。

では、体調にご注意しながら、お仕事頑張ってね!
URL | sally #USufH/tE | 2009/05/22(金) 07:48 [ 編集 ]

  記事読みました
sallyさん

記事
http://sallychang.blog67.fc2.com/
読みましたよ.

ありがとうございますm(..)m
URL | China258 #dl9EKSp. | 2009/05/22(金) 08:22 [ 編集 ]

  ありがとうございました
謝謝! 先輩
URL | sally #USufH/tE | 2009/05/22(金) 11:04 [ 編集 ]

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURLはこちら
http://china258.blog65.fc2.com/tb.php/265-d6e2faf6
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

copyright © 2005 中国語上達日記 all rights reserved.
Powered by 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。