中国語上達日記
   中国広東省に住んでいます。中国での生活を通して学んだ中国語のフレーズ・単語をエピソードを添えて綴ってゆきたいと思います。
  >> ホーム
  >> RSS1.0
プロフィール

China258

Author:China258
中国広東省在住
中国の生産現場で品質改善指導をしています.

中国語はなかなか上達せず,万年中級学習者です.

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

 

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[PR] 台湾・台北の通訳

人気ブログランキング
スポンサー広告 | 固定リンク
このBlogのトップへ

 

シャングリラ

あとで読む中国面白店名シリーズ第二弾です.

湘阁里辣


五つ星ホテルのシャングリラは『香格里拉』と書きます.
こちらのシャングリラ『湘阁里辣』は湖南料理レストランです.

湖南料理のことを『湘菜』といいます.
そして湘菜は辛い(『辣』)料理なのです.そんな訳で『湘阁里辣』というネーミングになりました.

元々,香格里拉というのは雲南省にある地名ですが,桃源郷をイメージしたものです.
雲南省まで旅行に行けなくても,手近な『湘阁里辣』で湖南料理を食べれば至福の時を過ごせるというわけです.

以前『湘格里辣』という名前の湖南料理食堂をご紹介しましたが,今回のレストランの方がちょっと格が上のようです.

こんな感じのお店です.
湖南料理・シャングリラ
写真は『東莞時報』からお借りしました




スポンサーサイト

[PR] 台湾・台北の通訳

人気ブログランキング

テーマ:中国語 - ジャンル:学問・文化・芸術

中国的ブランド名 | 固定リンク | トラックバック:0 | レス:0
このBlogのトップへ

<<いないいないバァー | ホーム | ケンタッキー>>

コメント
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURLはこちら
http://china258.blog65.fc2.com/tb.php/287-50b3633a
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

copyright © 2005 中国語上達日記 all rights reserved.
Powered by 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。