中国語上達日記
   中国広東省に住んでいます。中国での生活を通して学んだ中国語のフレーズ・単語をエピソードを添えて綴ってゆきたいと思います。
  >> ホーム
  >> RSS1.0
プロフィール

China258

Author:China258
中国広東省在住
中国の生産現場で品質改善指導をしています.

中国語はなかなか上達せず,万年中級学習者です.

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

 

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[PR] 台湾・台北の通訳

人気ブログランキング
スポンサー広告 | 固定リンク
このBlogのトップへ

 

寅年のキャッチコピー

あとで読む2010年は2月14日が中国のお正月(春節です)

あと1週間に迫った春節.すでに春節休暇に入り,故郷に帰った人も大勢いるようです.
街ではいたるところに「寅年のキャッチコピー」があふれています.

昨日はこんなのを見かけました.
I 老虎 you!!

思わず,うまいっ!て,声に出してしまいました(笑)
誰かに教えたくて,中国人の友人に携帯メールしてみました.
返事は『米土!』(Me too!)

日本人が外国語の発音をカタカナで表記するように,中国人は漢字で覚えるのでしょうね.
スポンサーサイト

[PR] 台湾・台北の通訳

人気ブログランキング

テーマ:中国語 - ジャンル:学問・文化・芸術

未分類 | 固定リンク | トラックバック:0 | レス:0
このBlogのトップへ

<<クロロファイバー | ホーム | アルビノ>>

コメント
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURLはこちら
http://china258.blog65.fc2.com/tb.php/296-e699f647
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

copyright © 2005 中国語上達日記 all rights reserved.
Powered by 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。