中国語上達日記
   中国広東省に住んでいます。中国での生活を通して学んだ中国語のフレーズ・単語をエピソードを添えて綴ってゆきたいと思います。
  >> ホーム
  >> RSS1.0
プロフィール

China258

Author:China258
中国広東省在住
中国の生産現場で品質改善指導をしています.

中国語はなかなか上達せず,万年中級学習者です.

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

 

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[PR] 台湾・台北の通訳

人気ブログランキング
スポンサー広告 | 固定リンク
このBlogのトップへ

 

数字

指で数字を数えるのは,中国も日本も同じです.
でも少しだけ違う.下の写真は中国式の数え方です.

一二三

四五六

七七バリエーション八

九十十バリエーション


[PR] 台湾・台北の通訳

人気ブログランキング

一から四までは日本も中国も同じですね.

五は中国でも手の指を広げる人もいます.
五本の指を写真のようにして少しだけ開いたり閉じたりする人の方が多いような気がします.

六は電話を掛けるときのゼスチャーと同じです.親指が5を示しているのでしょうね.算盤と同じです.

七も同じく親指が5で後2本指を添えます.
もうひとつのバリエーションは,7の形そのままです.

八は二に似ていますが,人差し指と中指を心持広げます.人によっては顔の前に指を二本出して鼻に沿って下に下ろします.

九は「久」と同じ発音なので,人差し指で「久」の形を作ります.

十は人差し指と中指をクロスさせて十の字の形を作ります.
バリエーションの方は十と「石」の発音が同じなので,グーで石の形を作ります.
スポンサーサイト
未分類 | 固定リンク | トラックバック:0 | レス:0
このBlogのトップへ

<<中国的流行語 | ホーム | またまた数字語呂合わせ>>

コメント
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURLはこちら
http://china258.blog65.fc2.com/tb.php/41-f3c7cae0
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

copyright © 2005 中国語上達日記 all rights reserved.
Powered by 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。