中国語上達日記
   中国広東省に住んでいます。中国での生活を通して学んだ中国語のフレーズ・単語をエピソードを添えて綴ってゆきたいと思います。
  >> ホーム
  >> RSS1.0
プロフィール

China258

Author:China258
中国広東省在住
中国の生産現場で品質改善指導をしています.

中国語はなかなか上達せず,万年中級学習者です.

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

 

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[PR] 台湾・台北の通訳

人気ブログランキング
スポンサー広告 | 固定リンク
このBlogのトップへ

 

中国映画教材-その2

私の本棚の中から,中国語映画に関する書籍を紹介します.

映画の中の会話表現が紹介してあるので,映画のDVDを見ながら発音練習ができます.
映画の中のせりふなので,生きた中国語の勉強になります.

興味のある方は続きをどうぞ

[PR] 台湾・台北の通訳

人気ブログランキング

  • 「中華電影的北京語―中国・台湾映画で学ぶ北京語名作・名シーン・名セリフ集」キネ旬ムック

  • 以下の9編の映画のシーンから3カットずつ日本語対訳つきで収録してあります.

    卧虎藏龙」 邦題:グリーンディスティニー
    一一」 邦題:ヤンヤン 夏の思い出
    我的父亲母亲」 邦題:初恋の来た道
    一个都不能少」 邦題:あの子を探して
    宋家皇朝」 邦題:宋家の三姉妹
    变脸」 邦題:変面この櫂に手をそえて
    阳光灿烂的日子」 邦題:太陽の少年
    独立时代」 邦題:エドワード・ヤンの恋愛時代
    饮食男女」 邦題:恋人たちの食卓

  • 「映画でチャイニーズ 中国映画30本+チャイニーズ」

  • こちらは30篇の映画から気の効いたせりふを抜粋しています.
    中国映画16本
    台湾映画 6本
    香港映画 8本(内広東語の映画が5本)

    ストーリィを簡単に説明し「おもしろ会話表現」「役立つ中国語表現」を映画の中から数個ずつ紹介しています.

    映画を見ていなくてもこれだけで勉強になります.
    そんなに難しい表現ではなく初級者の方にも十分楽しめる内容です.

  • チャイニーズ・シネマ・スター・オデッセイ―恋愛的中華電影明星誌

  • 中華電影的中国語 さらば、わが愛 覇王別姫―中国語・日本語対訳シナリオ集

  • この2冊は私もまだ読んでいません.

    こちらもどうぞ
    中国映画教材
    スポンサーサイト
    書籍紹介 | 固定リンク | トラックバック:0 | レス:10
    このBlogのトップへ

    <<あの子を探して | ホーム | 相原茂先生の中国語学習書>>

    コメント
     
    こんにちは~。
    私も、アニメから勉強(ほどではないですが)して覚えたりしてます。

    こういった勉強法は本で学ぶのとはまた違った中国語の勉強ができますね。話し言葉はすぐ役立ちそうです。

    URL | すぅ #- | 2006/07/06(木) 15:36 [ 編集 ]

      勉強法
    すぅさん.

    中国では日本のアニメも吹き替えで放送していますよね.

    ビデオに録画して「一時停止」ボタンを押しながら見ると勉強になりますよね.普通に見ていると私には早すぎてだめです(汗)

    URL | China258 #dl9EKSp. | 2006/07/06(木) 19:10 [ 編集 ]

     
    こんにちは。
    学習のことを考慮すれば、中国映画はDVDを購入するほうがよいですね。
    「宋家の三姉妹」は友達に「これを
    観ずに中国語学習者とは認めない」と言われレンタルビデオを借りて観ましたがやっぱり手に入れたいと思っているところです。
    こんな私は「覇王別姫」も観ていないのですが。。。

    URL | xiahai #fqzFGaNE | 2006/07/06(木) 22:17 [ 編集 ]

     
    xiahaiさん.

    「宋家の三姉妹」
    中国の権力の中枢にいた三人の姉妹の話ですね.

    女性ならば絶対これは見ないといけない(笑)

    実は私は見ていません.中国語学習者としては失格ですね(笑)

    しかしこのDVDもう絶版になっているみたいですね.アマゾンで調べても,中古しかありませんでした.
    http://tinyurl.com/z9ua6

    中国に帰ったら探して見ましょう.


    URL | China258 #dl9EKSp. | 2006/07/06(木) 22:42 [ 編集 ]

      宋家の三姉妹
    私もずっと探しています。
    中国に戻られたらヨロシク♪お願いします。
    URL | YUMING #- | 2006/07/07(金) 05:59 [ 編集 ]

     
    ヤンヤン 夏の思い出 をこの前図書館でみつけて借りてみましたが、子供に大人が使うことばや子供同士の会話が結構ためになりました。どの編のシーンがピックアップされて紹介されているのか、図書館でリクエストしてみます!
    あっ!「宋家の三姉妹」は映画館で三回も見に行きましたよ。中国語学習者としては合格だなんて!うれしいかぎり!
    URL | こけし #J8eUK5BM | 2006/07/07(金) 16:16 [ 編集 ]

      宋家の三姉妹
    YUMINGさん

    近所のDVD屋さんは中国の古い映画はほとんど置いていないのです.
    「変面」も探しているのですが見つかりません.

    やはり,洋物の新作に需要があるのでしょうね(笑)
    URL | China258 #dl9EKSp. | 2006/07/07(金) 20:39 [ 編集 ]

      ヤンヤン 夏の思い出
    こけしさん,

    実はこの映画まだ見ていません.
    中国でVCDを買ってそのままです(笑)VCDだとコンピュータで見れないのでそのままになってしまっています.

    DVDも日本で発売になっているようですが,アマゾンではもう中古しかありません.
    http://tinyurl.com/g8rgm

    「中華電影的北京語」では,三つのシーンが日本語対訳で収録されています.

    清水衛子さんが解説を書いていますがこれがまたいいです.
    URL | China258 #dl9EKSp. | 2006/07/07(金) 20:59 [ 編集 ]

     
    やっぱり中国の古い映画を探すのって大変なんですね。。。
    中国の人たちは後から欲しくなったらどうするのかしら。

    URL | xiahai #- | 2006/07/08(土) 01:24 [ 編集 ]

      古典映画?
    日本でも,「羅生門」よりは「M:i:III」を見たい人の方が多いよね(笑)


    URL | China258 #dl9EKSp. | 2006/07/08(土) 13:06 [ 編集 ]

    コメントの投稿

    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURLはこちら
    http://china258.blog65.fc2.com/tb.php/53-0f8db323
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

    copyright © 2005 中国語上達日記 all rights reserved.
    Powered by 

    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。