中国語上達日記
   中国広東省に住んでいます。中国での生活を通して学んだ中国語のフレーズ・単語をエピソードを添えて綴ってゆきたいと思います。
  >> ホーム
  >> RSS1.0
プロフィール

China258

Author:China258
中国広東省在住
中国の生産現場で品質改善指導をしています.

中国語はなかなか上達せず,万年中級学習者です.

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

 

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[PR] 台湾・台北の通訳

人気ブログランキング
スポンサー広告 | 固定リンク
このBlogのトップへ

 

音楽で中国語

私はNHKラジオ講座を聞いて中国語を勉強しました.
でも退屈なんですね.

そこで中国の歌を聞きながら勉強する方法を始めました.
ひとつだけではなくいくつもの方法で勉強する方がいいみたいです.

はじめはテレサ・テン(邓丽君)のCDを買って毎日聞いていました.
何日君再来」「再见我的爱人」「夜来香」などなど,こうやって覚えました.中には「襟裳岬」なんて歌もありました.

その後
中国語で歌おう!―カラオケで学ぶ中国語
ファンキー末吉 (著), 古川 典代 (著)
と言う本を見つけ,この本で「花心」と「北国之春」が歌えるようになりました.

同じ著者でテレサ・テン編が出たのですぐに買ってしまいました(笑)
中国語で歌おう!―カラオケで学ぶ中国語 まるごとテレサ・テン編

この2冊CDがついていて,歌あり,歌なし,歌詞の朗読が入っています.
歌だと四声がはっきりしませんが,朗読で確認できます.


こちらもご参考に.
覚えておきたい中国語の歌
スポンサーサイト

[PR] 台湾・台北の通訳

人気ブログランキング
書籍紹介 | 固定リンク | トラックバック:0 | レス:2
このBlogのトップへ

<<徐静蕾のブログ | ホーム | あの子を探して>>

コメント
 
日本の歌も中国語に訳されて色々出てますね。v-264


歌うのが好きなのでCDを買い、1曲訳してみた事あります。、耳から入る発音と、訳したピンインと照らし合わせながら覚えてました。カラオケで歌うには未だにまだまだですが…


URL | すぅ #- | 2006/07/10(月) 00:08 [ 編集 ]

  中国語カバー曲
すぅさん.

すごいですねぇ.日本語の歌を中国語に訳しちゃうなんて,簡単じゃないですよね.

日本の歌ならば,メロディーがわかっているはずなのですが,中国語でなかなか歌えないです.
元々私「五音不全」なので(笑)
URL | China258 #dl9EKSp. | 2006/07/10(月) 00:29 [ 編集 ]

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURLはこちら
http://china258.blog65.fc2.com/tb.php/55-7ddd55ee
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

copyright © 2005 中国語上達日記 all rights reserved.
Powered by 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。