中国語上達日記
   中国広東省に住んでいます。中国での生活を通して学んだ中国語のフレーズ・単語をエピソードを添えて綴ってゆきたいと思います。
  >> ホーム
  >> RSS1.0
プロフィール

China258

Author:China258
中国広東省在住
中国の生産現場で品質改善指導をしています.

中国語はなかなか上達せず,万年中級学習者です.

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

 

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[PR] 台湾・台北の通訳

人気ブログランキング
スポンサー広告 | 固定リンク
このBlogのトップへ

 

車の名前

車の名前です.あとで読む


奔驰

宝马

奥迪

富豪

雪铁龙

福特



いくつ分かりますか?

[PR] 台湾・台北の通訳

人気ブログランキング

さていくつ分かったでしょうか.
答えはこちらです.

奔驰:Benz
宝马:BMW
奥迪:Audi
富豪:VOLVO
雪铁龙:シトロエン
福特:Ford


皆音訳の中国語ですね.

VOLVOは別の言い方もあります.
こちらをご参照ください.

中国の車の名前.こちらもどうぞ
また車の名前
スポンサーサイト

テーマ:中国語 - ジャンル:学問・文化・芸術

中国的ブランド名 | 固定リンク | トラックバック:0 | レス:2
このBlogのトップへ

<<また車の名前 | ホーム | 勘違い>>

コメント
 
富豪 VOLVO 意外はすべてクリア!いえ~い。
これらの単語を知ってても全く縁がない(泣)
福特の音訳がいちばんスキかな~。
URL | こけし #J8eUK5BM | 2006/08/24(木) 07:58 [ 編集 ]

  さすが
こけしさん.

さすがですね.
第二弾も用意してあります.次はちょっと難しいかもね(笑)
URL | China258 #dl9EKSp. | 2006/08/24(木) 11:36 [ 編集 ]

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURLはこちら
http://china258.blog65.fc2.com/tb.php/84-6ad4353f
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

copyright © 2005 中国語上達日記 all rights reserved.
Powered by 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。