中国語上達日記
   中国広東省に住んでいます。中国での生活を通して学んだ中国語のフレーズ・単語をエピソードを添えて綴ってゆきたいと思います。
  >> ホーム
  >> RSS1.0
プロフィール

China258

Author:China258
中国広東省在住
中国の生産現場で品質改善指導をしています.

中国語はなかなか上達せず,万年中級学習者です.

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

 

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[PR] 台湾・台北の通訳

人気ブログランキング
スポンサー広告 | 固定リンク
このBlogのトップへ

 

また瘋狂的石頭(クレージィ・ストーン)

また「瘋狂的石頭(クレージィ・ストーン)」の中からスラングです.

この映画は四川省が舞台のようです.四川風罵り言葉.

你娘
(nĭniáng)


他妈
と同じような意味です.

これはちょっと下品な言葉です.良い子は使わないように(笑)
「あなたのお母さん」とか「彼のお母さん」でどうして罵り言葉になるのかちょっと不思議でしょ?
日本でも「お前のかぁちゃんデベソ」(死語?)と言う罵り言葉がありますよね.これと同じなのですが,中国語のほうがもっと下品です.

何故下品かと言うと…
良い子は続きを読んではいけません.

[PR] 台湾・台北の通訳

人気ブログランキング

実は「你娘」には続きがあります.全フレーズを言うと你娘个屄となります.

おへそより下品ですよね.

中国的スラング,こちらもどうぞ
鸡巴
スポンサーサイト

テーマ:中国映画 - ジャンル:映画

N | 固定リンク | トラックバック:0 | レス:6
このBlogのトップへ

<<中国語で喧嘩 | ホーム | 瘋狂的石頭(クレージィ・ストーン)>>

コメント
 
瘋狂的石頭、最近友人に薦められてみました。結果、四川語に中てられました。聞き取れない…(笑)。
URL | 阿雅。 #- | 2006/09/02(土) 17:55 [ 編集 ]

  瘋狂的石頭(クレージィ・ストーン)
このDVD日本でも手に入りますか?

四川語判りませんねぇ.私も字幕を追いかけるのに忙しくて疲れました(笑)

他にもこのブログで四川語を紹介しています.
http://china258.blog65.fc2.com/blog-entry-65.html
ご笑覧ください.
URL | China258 #dl9EKSp. | 2006/09/02(土) 18:26 [ 編集 ]

 
旦那さんに聞いても教えてくれませんでした…。辞書にも載っていないとか??

漢字から想像すると、ニュアンスが伝わってくるような、ないような…
そうでなくても、中国人と言い合いになったら絶対迫力負けしそうです。
URL | すぅ #- | 2006/09/02(土) 18:49 [ 編集 ]

  中国人との喧嘩
「良い子の辞書」にはでてません.私の電子辞書にはちゃんとでていますよ.

字の形から想像してください(笑)

時々中国人と喧嘩してます.こちらが何を言っているのか分からなくても,声のでかさで勝負してます(笑)

工場で従業員を叱るときに,恥ずかしい間違いを何度もしたことがあるので,最初に日本語で大きな声で叱っておいて,後から中国語でゆっくり言うようにしてます.
怒っていると言う事だけ先に理解しておいてもらわないと,その後の中国語が通じないので(汗)
URL | China258 #dl9EKSp. | 2006/09/02(土) 19:06 [ 編集 ]

 
友人に聞いたら、
たしかに悪い言葉のようですね、
喧嘩をしたときは、你娘的と(的)を付けて言うそうです。
工場などで怒る時は日本語で十分ですね。以前に中国語で起こった時は笑われてしまい、恥をかいたことがあります。



URL | ごーさん #- | 2006/09/03(日) 00:28 [ 編集 ]

  你娘
はい,相当下品な言葉です(笑)

映画の中では四川語の発音だったので,nìniàngのように聞こえました.

こういう言葉は絶対忘れないんですけど,肝心の単語はなかなかおぼわりません(笑)

中国語で言い間違えて恥ずかしい思いをしたこともこのブログに書いてあります.また「赤恥シリーズ」を始めようかな.

URL | China258 #dl9EKSp. | 2006/09/03(日) 15:31 [ 編集 ]

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURLはこちら
http://china258.blog65.fc2.com/tb.php/92-902aa219
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

copyright © 2005 中国語上達日記 all rights reserved.
Powered by 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。